No se encontró una traducción exacta para التقنيات السلوكية

Pregunta & respuesta
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe التقنيات السلوكية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Ensuite, Corvis incorpore quelques techniques de comportement.
    .. ثمّ دمجها (كورفس) مع تقنيات السلوك المعروفة
  • En faite, il y a quelques nouvelles thérapies comportementales...
    في الحقيــقة، هنـالك ....بعض التقنيات السلوكية الجديدة
  • Au-delà de la réglementation, c'est la pratique, les comportements et les mentalités qu'il faut prendre en compte.
    ويجب الذهاب لأبعد من التقنين، ومراعاة الممارسات والسلوكيات والعقليات.
  • Recrutements, dans la limite du taux de vacance, à des postes d'administrateur, de fonctionnaire de rang supérieur et d'agent des services généraux, grâce à des techniques d'approche comportementale et d'évaluation axée sur les compétences; engagements ou prolongation d'engagements de durée déterminée au Siège et dans les lieux d'affectation hors Siège, à la suite d'un examen pertinent; Négociation et conclusion d'environ 5 000 engagements de durée déterminée d'agents au titre de projets au cours de l'exercice biennal; Mise à disposition des services d'environ 25 administrateurs auxiliaires et experts associés, à la suite de négociations avec les donateurs, pour compléter les effectifs des bureaux extérieurs et des programmes au Siège; Mise en œuvre du plan biennal de macrodéveloppement conformément à l'investissement dans l'apprentissage; Réalisation de 600 mois de stage pour promouvoir la formation professionnelle et appuyer les services de l'ONUDI; Publication d'instructions administratives, de bulletins d'information et de circulaires sur les conditions d'emploi; Obtention des habilitations de sécurité pour tous les déplacements officiels; Fourniture de services de sécurité sociale.
    ● ملء وظائف الفئة الفنية وما فوقها ووظائف فئة الخدمة العامة في حدود معدل الشغور، باستخدام تقنيات تقييم السلوك والكفاءة؛ وإصدار أو تمديد التعيينات المحددة المدة في المقر وفي مراكز العمل الميدانية بعد إجراء الاستعراض اللازم؛
  • Elle a organisé, au profit de 200 officiers de police et de gendarmerie, des stages en techniques d'enquête, déontologie et éthique professionnelle, police judiciaire, commandement, renseignements généraux, et stupéfiants.
    ونظَّم دورات تدريبية لفائدة 200 من أفراد الشرطة والدرك في تقنيات التحقيق والواجبات الأخلاقية والسلوك المهني، ومهام الشرطة القضائية، والقيادة، والاستخبارات العامة، والعقاقير المخدرة.
  • Parmi les obstacles non tarifaires, on peut également citer les règlements qui font référence à des prescriptions techniques, soit directement, soit en renvoyant à une norme (obligatoire ou volontaire), à une spécification technique ou à un code de pratiques, ou en les incorporant, afin de:
    كما تتضمن نماذج الحواجز غير التعريفية لوائح تستند إلى متطلبات تقنية، سواء بصفة مباشرة أو بالاستناد إلى محتوى معيار أو مواصفة تقنية أو مدونة قواعد سلوك (إلزامياً أو طوعياً) أو إدراج ذلك المحتوى لتحقيق الأغراض التالية:
  • Les services de consultants ont pour objet l'amélioration des compétences spécialisées et techniques du personnel dans les domaines de la déontologie et la discipline, de la réconciliation, de la consolidation de la paix et du règlement des conflits, de l'alerte rapide et des interventions d'urgence, des enquêtes, de la coordination des opérations humanitaires et du projet Sphère (Charte humanitaire et Normes minimales pour les interventions lors de catastrophes), ainsi que la gestion intégrée de la formation dans le domaine des achats, du contrôle des déplacements et de la manipulation de marchandises dangereuses, de la chaîne logistique et de la gestion des stocks, des technologies de l'information et des communications et de l'aviation.
    وتعكس الاعتمادات الاحتياجات المتعلقة بالاستشاريين المعنيين بترقية المهارات الفنية والتقنية في مجالات السلوك والانضباط والمصالحة وبناء السلام وفض النـزاعات والإنذار المبكر والاستجابة والتحقيقات وتنسيق الشؤون الإنسانية، والميثاق الإنساني والمعايير الدنيا للاستجابة في حالات الكوارث في مشروع Sphere، فضلا عن التدريب على الإدارة التقنية والإدارة المتكاملة في مجالات المشتريات، ومراقبة الحركة، بما في ذلك تناول المواد الخطرة، وسلسلة الإمداد وإدارة الموجودات المحفوظة في المخازن، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والطيران.